De paso obligado para la familia de mi amiga de la infancia Caroline. No es sólo una recepción cálida, pero como si fuéramos miembros de pleno derecho de la familia. Pasamos 3 días maravillosos con Irmele, Ricardo y su hija Anna-Maria a reír, descubrir y disfrutar. Nos mostraron Tunja y sus alrededores : Villa de Leyva, Raquira un pequeño pueblo conocido por sus artesanias de barro, Tibasosa el pueblo de la feijoa, Mongui conocida por su fabricación de pelotas y un relajante baño en las aguas termales de Paipa. Mientras saboreando las delicias culinarias! Es cierto, muchas puertas de las iglesias y los museos estaban cerrados pero no importaba: se me permitió tener una buena colección de fotos de puertas y cerraduras, pero también es un buena excusa para volver! Nos trataron como reyes! Les damos las gracias de nuevo con todas nos fuerzas por todos estos momentos con ellos. Era difícil de salir. Nos faltan mucho! Regresaremos...
Passage obligé
chez la famille de ma copine d’enfance Caroline. Ce n’est pas seulement
chaleureusement qu’elle nous a accueilli mais comme si nous étions des membres
à part entière de la famille. Nous avons passé 3 jours exceptionnels avec Ricardo, Irmele et
leur fille Anna-Maria à rire, découvrir et déguster. Ils nous ont fait visiter
Tunja et ses alentours : Villa de Leyva et Raquira un petit village de potier, Tibasosa le village de la feijoa (fruit local) Mongui connu pour sa fabrication de ballons et un bain relaxant dans les eaux
thermales de Paipa. Le tout en savourant des spécialités culinaires ! C’est
vrai, beaucoup de portes d’églises et de musées étaient fermées mais ça n’a pas
d’importance : cela m’a permis d’avoir une jolie collection de photos de
portes et de verrous mais c’est aussi un bon prétexte pour revenir ! Nous
avons été traités comme des rois! Nous les remercions encore de tout cœur pour
tous ces moments passés avec eux. Il a été difficile de partir. Vous nous
manquez ! On reviendra…
Turns out that a childhood friend of Fanny
has family in Colombia, and thus the phone wires were burning to make it
possible to connect. What a great
opportunity and great luck to be able to take this once in a lifetime
moment. We crashed back northward to
Tunja to meet these strangers, to be met so warmly like long lost members of
the family. It is no joke to say Colombianos
are the worlds friendliest people (do you think Shakira will invite me home
too??). We spent a very joyful 3 days
with Ricardo, Irmele and daughter Anna-Maria laughing, visiting and eating. We got to check out Tunja and around: Villa
de Leyva and the ‘pottery’ place Mongui to check out the making of soccer balls
and had a great sidetrip out to the thermal pools in Paipa. We worked our way gastronomically through the
region where Fanny tried some new fruit smoothies (HOW many different fruits
can one country have?) while got fat on Picada a nice healthy rounded plate of
mixed bbq sausages. Ohhh boy. Bummer about
all the photos of locked church doors- Tunja is known for its collection
of churches but turns out Monday is no day to go sightseeing...
We were treated like royalty and so it
would not be too difficult to be convinced to come back when the churches are
open! We wish to thank our new ‘family’
for being such great hosts and such wonderful people and for the good times we
had. It was difficult to leave, so we
will be back.
Oh, anyone willing to host young Anna-Maria so that she might perfect her English in the Great White North, please let us know. That would be really cool.
No comments:
Post a Comment
Pour vous aider à publier votre commentaire, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus
2) Si vous avez un compte, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez saisir votre nom ou pseudo par Nom/URL
3) Vous pouvez, en cliquant sur le lien S'abonner par e-mail, être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquer sur Publier enfin.
Le message sera publié.
Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !!!!