Tuesday, October 25, 2011

Western USA - we found Bip Bip country!

Depuis le 11 octobre:
  • Coyote a rôdé autour de Bip Bip
  • Bip Bip m'a fait toucher la lune
  • Un américain a pensé que j'étais écossaise (c'est bien connu que j'ai un accent écossais quand je parle anglais...)
  • Le nombre moyen de discussion au sujet de Biper est passé de 5 par jour à cinquante-douze...
  • Nous avons fêté un mois sur la route !
  • Bip Bip s'est cassé une patte (3 fois) mais a quand même grimper des montagnes
  • J'ai compris que en Utah quand tu sors d'un parc, c'est pour rentrer dans un autre
  • On a sorti les doudounes et les maillots de bain dans la même semaine
  • On a dépassé 2800 mètres d'altitude
From the 11th of October:
  • a Coyote sniffed around around Bip Bip - leaving an organic calling card
  • Bip Bip helps Fanny reach for the sky and catch a moon
  • An American guy thought I was scottish (everybody knows that I have a scottish accent when I speak English...)
  • The average of discussion per day about Bip has been multiplied by 10
  • We have celebrated one month anniversary on the road
  • Bip Bip has broken his leg (3 times)
  • I understood  that in Utah when you leave ONE national park you plunge into ANOTHER
  • We had to unpack our down jackets...and our bathing suits in the same week
  • We went past 2800 meters elevation, but sloooooowly





Tuesday, October 11, 2011

Rolling on the river

Que s'est-il passé depuis la dernière publication? Ben, on a traversé la Georgie, l'Alabama, le Mississipi et la Louisiane. 
On a été dans un festival de Tamale dans une petite ville de Zwolle en Louisiane où une dame a commencé à me parler et quand elle a su que j'étais française, elle s'est empressée de le dire à l'organisateur, qui bien sûr nous a mentionné dans son discours. On est pas passé inaperçu, on a dû se lever et faire coucou aux gens... Au final, ça nous a permis de discuter avec un monsieur cajun en français !
Sinon on s'est fait "gentiment" arrêter par des flics au Texas, qui nous ont demandé de mettre les mains en l'air comme dans les films...
On enjoy notre trip !

What's up since the last time? We have crossed Georgia, Alabama, Mississipi and Louisiana.
We went to a Tamalé Festival in a small town called Zwolle in Louisina where a women started to chat with me and when she knew that I was french, hastened to tell it to the organizer, who of course mentioned us in his speach. We didn't go unnoticed. We had to stand up and wave to everyone. At least we met a cajun who speak french!
Otherwise, we have been stopped by the police in Texas, where like in the movies it was 'hands up!'...







Sunday, October 9, 2011

Bip Bip à Paris !!!!


Paris oui, mais Paris Texas, Etats-unis !!!!
Paris yes, but Paris Texas USA !!!

Sunday, October 2, 2011

Everything but Alabama !

La côte est des Etats Unis du Maine jusqu'en Géorgie: une douzaine d'états traversées du nord au sud avec des températures fraîches jusqu'à un climat bien chaud et humide, un premier bain dans l'océan... Bien des atmosphères différentes entre New York et les plantation de la Caroline du Sud.
Bip Bip est une star, il est photographié, admiré. Loin de passer inaperçu, environ 5 personnes par jour viennent nous questionner à son sujet!

Prochaine étape: la Louisiane.

East-coast USA from Maine to Georgia: about 12 states crossing from North to South with cool temperatures to hot and humid weather, a first swim in the ocean.... Very differents atmospheres between NY and plantations in South Carolina.

Bip Bip is a star, he is photographed and much admired. Far fom going unnoticed, about 5 people per day ask us some question about him!

Next step: Louisina.