Après le canyon du cuivre, nous sommes retournés vers la côte pacifique puis nous avons fait une boucle dans les terres. Nous en avons encore eu plein les yeux.
After the Copper Canyon expedition, we returned to the Pacific coast for a bit of beach time - San Blas (where we met the midges from hell) and Puerto Vallarta but soon dived back inland past Lago Chapala towards Guanojuato.
Sur la côte pacifique de Topolobampo à La ManzanillA, nous avons rencontré des tonnes d'américains et de canadiens qui s'y installent pour éviter la neige et les hivers rigoureux dans leur pays. Beaucoup de paysages différents entre les plages aux cocotiers, les villages de pêcheurs, les villes coloniales et les petites villes de montagnes. Nous sommes montés jusqu'à 2400 m d'altitude dans le plateau central où il fait bien frais particulièrement pendant la nuit.
Cruising the coast from Topolombambo towards the secret La ManzanillA; we found the winter habitat for the rare and elusive Canadian 'snowbirds'. We enjoyed the different sceneries from the Coco palms and fishing villages and the larger Colonial villes as we headed into the mountains; reaching an elevation of 2400 m (I assure you we were cold in Bipbip!)
Petit à petit, nous améliorons notre espagnol même si ça reste assez laborieux...La phrase que nous entendons le plus reste "Mira! El volante esta en el otro lado" (Regarde! Le volant est de l'autre côté!) et avec notre plaque d'immatriculation "Beautiful British Columbia" pas mal de gens pensent que nous venons de Colombie. Clairement, on ne passe pas inaperçu.
Slowly we work on our Spanish. We have successfully learned to translate 'Mira! El volante est en el otro lado' ( HEY! the steering wheel is on the other side!). Our license plate - of British Columbia, Canada - is giving us some little grief as folks are more tuned into Columbia than Canada. Our desire to be 'low key' is a joke and hopefully being HIGHLY VISIBLE might be an advantage (besides who wants to steal a car with a steering wheel on the wrong side???)
Ci-dessous le photo montage! N'oubliez pas de cliquer sur play! Beaucoup m'ont dit que les images sont souvent floues. Vous pouvez regarder les photos sur le site flickr de Chris dont le lien est en bas à droite Chris' photos.
Below is the latest photo slideshow video. Click to play. For some reason the photos are a bit out of focus as a result of the film so you can see the actual photos on my Flickr site. There is a hotlink called Chris' Photos.
ya... BipBip does not blend in to well! is it a spaceship or car?? No one knows!
ReplyDelete