Wednesday, January 2, 2013

Cusco and the sacred valley/ Cusco et la vallée sacrée, Peru


Comme dans le dessin animé qui me plaisait tant, les mystèrieuses cites d’or, nous avons exploré les ruines incas de la vallée sacrée.
Like the images in the magical cartoons of mysterious cities of gold, we explored the Inca ruins of the Sacred Valley.

Tout çà, nous a paru une grande arnaque touristique non pas que les ruines ne soient pas belles mais plutôt qu’ils te forcent à acheter un billet combiné et que bien sûr les tickets  ne peuvent pas s’acheter individuellement.  Evidemment çà coute bien plus cher que toutes les autres ruines que nous avons visitées au Pérou…
Sadly the whole package seemed to be one huge touristic rip-off – not that the ruins were uncool- but to be forced to purchase ‘package tickets’ for a group of different sites, many of which were not on our list to see, was a bummer.  The Sacred Valley sites were the most expensive entries in the whole of Peru.

La plupart des ruines se concentrent autour de la belle ville de Cusco. Nous y sommes arrivés, comme de bien entendu, un jour férié.  Et c’est là qu’on nous a envoyé d’un bureau à l’autre pour acheter des billets pour le Machu Pichu (qui ne se vendent pas sur place), des bureaux tous ouverts mais … fermés. Je veux dire par là, avec des employés mais qui ne vendent pas les tickets puisque c’est férié!?! Puisque lendemain était un dimanche, nous avons patienté jusqu’au lundi.
The majority of the ruins were centralized around the very nice city of Cusco.  We arrived, as usual, on a statutory holiday and guess what ?  After visiting several of the ‘open’ ticket vending offices, complete with seemingly overworked and harried employees, the final analysis was  it as impossible to support the Peruvian Tourist Authority by purchasing tickets on the holiday and thus we had to cool our jets two days in order to purchase tickets for Machu Picchu ; Peru’s most important and wealth begetting event – tickets which cannot be purchased on the site !





En attendant, nous en avons profité pour découvrir les ruines de Saqsaywaman. Les Inca Pachachutec avaient imaginé Cusco en forme de puma dont Saqsaywaman en tant que tête et dont les 22 murs en zigzag en seraient les dents .
Meanwhile we poked about the ruins of Saqsaywaman.  Seems the Incas designed Cusco in the form of a puma whereby the head of the puma was Saqsaywaman and the 22 stone walls zigzaging are the ‘teath’.  Whatever, at least it didn’t rain.







Ensuite sur le chemin vers le Machu Pichu nous nous sommes arrêtés à Pisaq et sa citadelle Inca, perchée au-dessus du village sur un plateau avec des gorges plongeantes des deux côtés. C’était une balade spectaculaire entourée par les flancs de montagnes, entre les terrasses, sur des sentiers étroits défendus par des massives portes en pierre.
Later, moving towards Machu Picchu, we stopped for a tour at Pisaq and the Inca citadel perched on the mountain peaks, tiny communities connected by winding climbing trails that at times tunneled though the rocks.  The areas surrounding the stone villages were terraced down into the clouds, and the trails defended by huge doorways of stone.













Finalement après avoir obtenu nos tickets, nous voilà en route pour le fameux Machu Pichu. Il n’est pas possible de s’y rendre en voiture. Nous avions le choix entre le train pour 80USD chacun puis le bus ou aller en voiture jusqu’à Santa Teresa et marcher à pied puis le bus. Nous avons opté pour la 2ème option. La balade jusqu’à Agua Caliente au bord du chemin de fer était facile et nous étions accompagnés d’un guide local aux petits soins avec nous
So finally we got our tickets to Machu Picchu and we made our way to Santa Teresa.  There is no way to access the site by car, and the 80USD ticket for the train seemed yet another unreasonable fee.  So from Santa Teresa we hiked three hours along the SAME rail line to Agua Caliente.  Fanny was happy to be accompanied by the local dog population and we rested comfortable in the free guide service.









Enfin, le lendemain matin nous sommes partis de bonne heure au Machu Pichu escortés par une pluie torrentielle. Evidemment  les tickets sont achetés pour un jour spécifique et il serait trop facile de pouvoir les échanger. Résultat au sommet de la colline après avoir grimpé une bonne heure sous la pluie et payé 60 USD chacun plus 17 USD de bus et l’hôtel, voilà ce qu’on a vu: TADAM !!!
Like all excited tourists looking for the perfect photo shot of Machu Picchu we rolled out of the sack at 5am and worked our way to the bus station for the final leg to the site.  THESE tickets were another 17 USD each for the 8 km journey up to the site.  The site entry cost only 60USD and for that we got the right to climb one hour uphill to the lookout – IN THE RAIN.  All that cash and what did we see ?  A wonderful perspective of clouds !










Heureusement  avec un peu de patiente et l’appareil photo prêt:
Determined to get SOMETHING we hung around for a bit and suddenly :






On est content de l’avoir fait mais on est aussi content que ce soit fini …
Been there, done that, not to do it again.

Pour finir, sur le chemin vers la frontière nous nous sommes arrêtés au complexe Inca de Ollantaytambo avec ses énormes bloques de pierre. Cela parait incroyable qu’ils aient été transportés jusque là depuis d’autres montagnes…
We wrapped up this Inca tour de monde with a visit to the Ollantaytambo site – the question is where did they get the huge chunks of rocks and how did they transport them here ?
Adios Peru.
\






Statistics:
4839kms travelled in 30 days
Highest elevation gained 4700m (hiking) 4300 (driving)
748 L gasoline purchased at an average price of Soles 12,83/galon or $1,30USD/litre, at a respectable consumption rate of 18l/100km.
Maintainence consisted of oil and filter and replaced airfilter.  FIRST time in a looong time without mechanical issues despite the steep climbs and the slow, rough tracks of the Cordillera Blanca and overlanding at Paracas.  Yippee.
Daily expenses :     59,93 USD       46,10  €






















4 comments:

  1. Blargh, Sorry about the clouds that sucks.

    ReplyDelete
  2. j'adore la photo de crissy et bip bip sur la page d'accueil ! kiffez bien les amis et à très vite j'espère...
    plein de bises
    eloïse

    ReplyDelete
  3. pardon, je voulais dire la plage d'accueil !

    ReplyDelete
  4. Oui Oui Elo, j'suis prête pour un steak euh pédiatre... Bonne huitre!!!

    ReplyDelete

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus
2) Si vous avez un compte, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez saisir votre nom ou pseudo par Nom/URL
3) Vous pouvez, en cliquant sur le lien S'abonner par e-mail, être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquer sur Publier enfin.

Le message sera publié.

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !!!!